The Translator Carlos Aldao’s translations: Argentine cultural nationalism and the politics of history. By Catherine Davies, 3 years ago
The Translator Metatranslational discourse in poetry translators’ prefaces. By Tanya Escudero, 3 years ago
The Translator Translating the plural text: Samuel Beckett in Persian. By Kayvan Tahmasebian, 3 years ago
The Translator Self-interpreting practices of plurilingual Makassar Muslim preachers. By Brendon Marshall, 3 years ago
The Translator Microhistorical research in translator studies: an archival methodology. By Zahra Atefmehr, 3 years ago
The Translator ‘Please wear mask!’ Covid-19 in the translation landscape of Thessaloniki: a cross-disciplinary approach to the English translations of Greek public notices. By Christopher Lees, 3 years ago
The Translator Video game localization as homecoming in Total War: Three Kingdoms. By Wenqing Peng, 3 years ago
The Translator The interpreters of the Brazilian Indigenous Protection Service – SPI (1910-1967): a study of power and (un)awareness. By Helena Lúcia Silveira Barbosa, 3 years ago
The Translator Translating the Canarian Malinche: creation and dissemination of discursive images through hidden translation practices. By Elia Hernández Socas, 3 years ago
The Translator Cultural references in films: an audience reception study of subtitling into Arabic. By Abeer Alfaify, 4 years ago